您当前位置:手机评站网 > 手机教程 >

美国的英文:美利坚合众国(英语:United States of America),简称“美国”(United States),是由华盛顿哥伦比亚特区、50个州和关岛等众多海外领土组成的联邦共和立宪制国家。其主体部分位于北美洲中部,美国中央情报局《世界概况》1989年至1996年初始版美国总面积是937.3万平方公里,1997年修正为983.4万平方公里(加上五大湖中美国主权部分和河口、港湾、内海等沿海水域面积),人口3.2亿,通用英语,是一个移民国家。1、United States...月19日 基本配置 物业编号:28647582 地址:512 Ivy Preserve, Atlanta, Georgia, United States 所在国家:美国(United States) 所在州:佐治亚州(Georgia) 所在城市:亚特兰大(Atlanta) 所在地区: 类别:房产 面积(建筑):483平方米 面积(土地): 房间...2、The United States of America 参照《雅思系列教材》... 五、加拿大(Canada) 六、美国(The United States of America) 一、表示列举、增补关系的信号词句(Addition) ...3、America;4、USA:(Mexico):海关清关相对较易,但如果被海关查到的件,退回发件人就需要很长的时间,无特别海关检查异常情况;   美国(USA)。

美国的英文

下列对关于“美国的英文”描述正确的选项是哪一项?

A:美利坚合众国(英语:United States of America)

B:“美国”(United States)

C:America

D:以上答案都不对

参考答案:A B C

美国的英文相关话题

“美国”用英语怎么说?

  1. America

  2. the United States

1、美国的名称:美利坚合众国(TheUnitedStatesofAmerica)简称美国(U.S.A、U.S、TheUnitedStates、The States或者America.),美国因洲名美洲而得名。在英语中,亚美利加和美利坚为同一词“America”,只是汉译不同,前者指全美洲,后者指美国。

2、美国的国旗:美国国旗别称“星条旗”(TheStarsandStripes)、“古老的光荣”呈横长方形,长与宽之比为19∶10。主体由13道红、白相间的宽条组成,7道红条,6道白条;旗面左上角为蓝色长方形。其中分9排横列着50颗白色五角星。红色象征勇气,白色象征自由,蓝色则象征正义。

3、美国的地理环境:美国位于北美洲中部,领土还包括北美洲西北部的阿拉斯加和太平洋中部的夏威夷群岛。北与加拿大接壤,南靠墨西哥湾,西临太平洋,东濒大西洋。面积约为962.9万平方公里(其中陆地面积915.8960万平方公里),本土东西长4500公里,南北宽2700公里,海岸线长22680公里。

美国的英文叫什么

United States of AmericaUnited StatesAmericaThe USThe USAThe US of A美国人通常用简称(US/USA)。最后一个是较少见的称呼。

举例说明英国的英文和美国的英文的区别在哪?

英国的英文和美国的英文在语音、词汇和语法等方面却存在着一些差异。

英语是英美两国的官方语言和通用语言;正如爱尔兰著名作家萧伯纳曾经说过的那样:英国和美国是被同一种语言分开来的两个国家。英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,并通过英国的殖民活动传播到世界各地;而英语本身在进化当中也出现了分化,从而产生了美式英语(又称美国英语)与英式英语(又称英国英语)这两大分支。

一、发音和语调方面:

由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)

1. 美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。

2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。

类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。

4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。

5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。

二、用词方面:

以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。其他的还有:

汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol,(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);

出租车,美国用cab,英国称taxi;

薯条,美国用fries,英国称chips,(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps);

垃圾,美国用garbage,英国用rubbish;

排队,美国用line,英国用queue;

裤子,美国叫pants,英国叫trousers,(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)

糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet,

运动鞋,美国叫sneakers,英语里叫trainers

足球,美国称soccer,英国称football

地铁,美国称subway,英国叫underground;

玉米,美国叫corn,英国叫maize,

电梯,美国叫elevator,英国叫lift,

饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit。

电影,美国叫movie,英国叫film。

秋天,美国叫fall,英国叫autumn。

衣橱,美国叫closet,英国叫wardrobe。…暂时想到这么多,欢迎补充

三、拼写方面:

一些常见的规则:

1.美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor; colour / color

2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如capitalisation/capitalization/recognize/recognize

构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled

3. 英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。

4. 一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center; metre/meter。

5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog

除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache……

整体来说英式英语受到法语和拉丁语的影响大(1066年诺曼底公爵征服英格兰,英语受到法语前所未有的冲击,至今英语里还夹杂许多法语,比如下面摘自联合国宪章的一段法语,只懂英文的人应该都能看懂一半以上:Réaliser la coopérationinternationaleen résolvant les problèmes internationaux d&39;ordreéconomique,social, intellectuel ou humanitaire, en développantet en encourageant le respect des droits de l&39;homme et des libertésfondamentales pour tous, sans distinctions de race, de sexe,de langue ou de religion.

而美式英语受到德语的影响较大(这也好理解,德裔美国人在美国是仅次于英裔美国人的第二大民族)。现在一个比较general的观点是将美式和英式英语拼写上的差异主要归结于诺亚·韦伯斯特(Noah Webster)19世纪初的“改革”。作为美国人民的康熙字典——韦氏字典的编纂者,韦老爷子不仅删去了一些单词中他认为冗余的字母,比如上面提到的colour中的u,还在不改变发音的前提下将对一些单词进行了调整,使其看上去“feel better”,比如把theatre拼成theater。所以,英式英语的拼写方式是更符合词源学的,即更能反映一个单词的来源,比如英式英语里的theatre来自于法语里的theatre,而法语里的theatre来自于拉丁语的theatrum。

美国的英语是什么

the United States of America [词典] 美国,美利坚合众国; [例句]You&39;re prepared to get the United States of America into this war all by yourself, are you, captain?上校,你准备一手把美利坚合众国卷进这场战争去吗?

美国英语和英语英语的区别

您好,领学网为您解答:语法上不赘述,补充几点差别:一.发音和语调方面:由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)1. 美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。 2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。二.用词方面:以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。其他的还有:汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol,(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);出租车,美国用cab,英国称taxi;薯条,美国用fries,英国称chips,(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps);垃圾,美国用garbage,英国用rubbish;排队,美国用line,英国用queue;果冻,美国叫jello,英国叫jelly,(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)裤子,美国叫pants,英国叫trousers,(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet,公寓,美国叫apartment,英国叫flat,运动鞋,美国叫sneakers,英语里叫trainers足球,美国称soccer,英国称football地铁,美国称subway,英国叫underground;玉米,美国叫corn,英国叫maize,水龙头,美国叫faucet,英国叫tap手电筒,每股叫flashlight,英国叫torch花园,美国叫yard,英国叫garden,电梯,美国叫elevator,英国叫lift,罐头,美国叫can,英国叫tin,背心,美国叫vest,英国叫waistcoat,尿不湿,美国叫diaper,英国叫nappy,饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit。电影,美国叫movie,英国叫film。秋天,美国叫fall,英国叫autumn。衣橱,美国叫closet,英国叫wardrobe。…暂时想到这么多,欢迎补充三.拼写方面:一些常见的规则:1. 美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor;colour / color2. 美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如capitalisation/capitalizationrecognize/recognize构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled3. 英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。4. 一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center;metre/meter。5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache……个人感觉这种词就是当初美国人的拼写错误,写错的人多了最后就成正确的写法了= = 。整体来说英式英语受到法语和拉丁语的影响大(1066年诺曼底公爵征服英格兰,英语受到法语前所未有的冲击,至今英语里还夹杂许多法语,比如下面摘自联合国宪章的一段法语,只懂英文的人应该都能看懂一半以上:Réaliser la coopérationinternationaleen résolvant les problèmes internationaux d&39;ordreéconomique,social, intellectuel ou humanitaire, en développantet en encourageant le respect des droits de l&39;homme et des libertésfondamentales pour tous, sans distinctions de race, de sexe,de langue ou de religion.);而美式英语受到德语的影响较大(这也好理解,德裔美国人在美国是仅次于英裔美国人的第二大民族)。现在一个比较general的观点是将美式和英式英语拼写上的差异主要归结于诺亚·韦伯斯特(Noah Webster)19世纪初的“改革”。作为美国人民的康熙字典——韦氏字典的编纂者,韦老爷子不仅删去了一些单词中他认为冗余的字母,比如上面提到的colour中的u,还在不改变发音的前提下将对一些单词进行了调整,使其看上去“feel better”,比如把theatre拼成theater。所以,英式英语的拼写方式是更符合词源学的,即更能反映一个单词的来源,比如英式英语里的theatre来自于法语里的theatre,而法语里的theatre来自于拉丁语的theatrum。美国社会作为一个melt pot,直到现在语言还在不断地被各个加入的民族所影响,因此个人认为美式英语和传统英式英语的差别应该还会继续拉大,连”longtime no see”这种语法上狗屁不通的美国惯用语都出现了,未来还有什么变化不可能发生呢~虽见过很多人热衷于所谓的“皇室口音”,誓死捍卫正统尊严,但就目前美国的大哥地位来看,就算真是Elizabeth女王亲自发推说“American English就特么是一山寨货”,也是盖不住“美语”这个称谓的出现及其影响力。中国大陆学生所学习的英文大多都是倾向于美式英语的。当然,对于要一些去英国留学或参加雅思考试的孩子来说,学好英式英语用来拍教授或考官马屁还是相当有用的。望采纳!

美国和德国的英文简称是什么?

美国英文简称:USA德国英文简称:GER美国简介:美利坚合众国(英语:United States of America),简称“美国”,是由华盛顿哥伦比亚特区、50个州和关岛等众多海外领土组成的联邦共和立宪制国家。其主体部分位于北美洲中部,美国中央情报局《世界概况》1989年至1996年初始版美国总面积是9,372,610平方公里,1997年修正为963万平方公里(加上五大湖中美国主权部分和河口、港湾、内海等沿海水域面积),人口3.2亿,通用英语,是一个移民国家 。德国简介:德意志联邦共和国(德语:Bundesrepublik Deutschland),简称德国(两德统一前简称西德或联邦德国),是位于中欧的联邦议会共和制国家,北邻丹麦,西部与荷兰、比利时、卢森堡和法国接壤,南邻瑞士和奥地利,东部与捷克和波兰接壤,该国由16个联邦州组成,首都为柏林,领土面积357167平方公里,以温带气候为主,人口约8267万人,是欧洲联盟中人口最多的国家,以德意志人为主体民族。

美国英语怎么写?

  • America

  • the United States of America (U.S.A.)

    • 美利坚合众国

    • (英语:United States of America)

      是由华盛顿哥伦比亚特区、50个州和关岛等众多海外领土组成的联邦共和立宪制国家。其主体部分位于北美洲中部,美国中央情报局《世界概况》1989年至1996年初始版美国总面积是9,372,610平方公里,1997年修正为963万平方公里(加上五大湖中美国主权部分和河口、港湾、内海等沿海水域面积),人口3.2亿,通用英语,是一个移民国家[1] 。

      北美原为印第安人的聚居地,15世纪末,西班牙、荷兰、法国、英国等相继移民至此。[1] 18世纪前,英国在北美大西洋沿岸建立了13个英属北美殖民地。1775年,爆发了北美人民反抗大英帝国殖民统治的独立战争。1776年7月4日,在费城召开了第二次大陆会议,由乔治·华盛顿任大陆军总司令,发表《独立宣言》,宣布美利坚合众国正式成立。[1] 1783年独立战争结束,英国承认13个殖民地独立。1787年通过美国宪法,成立联邦制国家。

      1861年到1865年,爆发了南北战争。亚伯拉罕·林肯领导北方的自由州战胜了南方的蓄奴州。美国从此结束了“一国两制”,开始全面实行自由资本主义,走上了快速发展的道路。1803年到1959年间通过购买和战争的手段领土不断扩张。[2] 

      美国是一个高度发达的资本主义国家,是世界上军事力量和经济最强盛的国家,在两次世界大战中,美国和其他盟国取得胜利,经历数十年的冷战,在苏联解体后,成为目前唯一的超级大国,在经济、文化、工业等领域都处于全世界的领先地位。

      美国用英语怎么说有几种说法,U.S.AU.S都是

      美国:四种the US, the USA, America, the United States

      美国人是怎样说英语的

      美国英语(American English或USA English(US English),简称AE、AmE)又称美式英语,简称美音。是在美国使用的一种英语形式。它在美国是最主要的语言。根据1990年人口普查,97%的美国居民可以“好”或“很好”的使用英语,只有0.8%的人完全不使用英语,而1890年有3.6%。到目前,三分之二的英语母语者使用美式英语。美国英语规范了第一代英国英语(British English) ,是现代英语发展史上第二代英语(American English),美国英语和英国英语为第三代国际英语(World English)的产生奠定了基础。一、元音。英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的/&601;/)的处理。英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如 about)和短音er(如computer)上。美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如 wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。(这四个例子在英语中的发音分别为, /&650;/,/&650;/ )浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个/&601;/的发音。元音的发音中还有一个比较重要的区别。一是/&594;/音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音/&596;&720;/(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音/&652;/很像,同时长音o后面如果有r都通常带一个卷舌音,没有的话(如plausible, applause)就自动变成了一个短音的o的延长发音。英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的/&601;:/的声音。而美语中,er听起来怎么都是个/&601;r/音。ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音/ɑ&720;/,而美语中,是/ɑr/。事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:/t&618;&601;/,美:/t&618;&601;r/),pair(英:/pe&601;/,美:/p&603;&601;r/)。甚至在刚才提到的clarity中,英语/&39;kler&618;ti/,美语/&39;kl&603;r&601;ti/。另外对u,i和其他元音组合的浑元音化。其它的变化主要表现在a 与 o 上英国英语中带字母a 的单字(重读闭音节)。若a发/ɑ:/的音,在美国英语中发/&230;/的音:如 pass/p&230;s/ dance/d&230;ns/ fast/f&230;st/ laugh/l&230;f/常见例外:father lava garage英国英语中带字母a的单词,而且a和半元音w相拼时,在英国英语中a发/&594;/的音,在美国英语中则发/ɑ/的音。如 swallow/‘swɑl&601;&650;/ want/wɑnt/英国英语中带字母o的单词(重读闭音节),在英国英语中o要发/&594;/的音,在美国英语中则发/ɑ/的音。如 stop/stɑp/ got/gɑt/字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它。在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个字以元音开头,英国英语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,而美语会分开来读,并依旧发出原有的卷舌音/r/。如词组clear animosity,英语会读成clea-ranimosity,而美语会读成clear-animosity。另一个比较明显的区别是d和t。在非字首与非重读音节中(如paddle,rattle,actuality),英国英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中/d/和/t/常常会被发成一个俗称“flap t”的音——齿龈闪音[&638;]。跟其它的语言比较,如果你知道西班牙语或者意大利语,它跟短弹音r很接近;如果你懂日语,那么らりるれろ行的辅音很像。如果你都不知道,那么最接近的解释就是边音l了,但是差了那么一截。辅音组合/nt/有时也会发生闪音现象,在日常快速表达中,winner和winter会成为同音词。这是美国英语和澳大利亚英语与最明显的共同点。此外,在口语中,美音常常会把词尾的/t/发成喉塞音[&660;],例如:trait,habit;如果非重读音节中,紧跟一个成音节/n&809;/,则/t/也会发成喉塞音,例如:button,mountain。还有一个微妙的区别,就是l的发音。在典型的英国公认发音(RP)中,/l/有两种不同的发音:一个是边音/l/(light L),一个是软腭化边音/&619;/(dark L,velarized L),只要/l/后面还有元音,/l/就会发边音。而在典型的美式英语中,除了词首元音之前的/l/发的是边音外,剩下的/l/基本就都发软腭化边音了。也有许多美国人在任何情况下都只用软腭化边音。还有一点,history, factory这些词,大家可能都发现o的发音(/(&601;)/,是一个浑元音)在很多音标标注中都是打了括号的。在英国,英语受古体形式的影响喜欢省略这个o,而在美国,这个o常常是发了音的。(如果大家对英文诗歌感兴趣,会发现很多浑元音的字母是用一个单引号&39;表示的,表示省略)。拼写方面美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他们也是采取了实用主义的态度.在美语的发展过程中,在拼写方面也曾出现过类似我国简化字的运动(The Simplified Spelling Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母。拼写上的不同是英语与美语的又一差异。英语和美语中有些同样的词语的常用意思是不同的,或者同样的东西用不同的词语来说,而且绝大部分这种词语是和文化风俗有关的,但并不对交流产生实质性影响。英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。再例如在教育方面,英国人称之为public school的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Education Committee of the County Council管辖。英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。英国大学中的男生被称作university men。在美国大学中则被叫做college boys。英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。再如,人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk。英国人把钱包叫做purse(女式)或wallet(男式),美国人则叫做pocketbook。而英国叫做pocketbook的记事本或备忘录,在美国则叫memorandum book,简称memo。吃饭时美国人称最后一道食品为dessert(甜食),英国人则只把其中的水果叫dessert,其余的叫pudding。所以,有句话叫做The proof of the pudding is in the eating. (要知道布丁的味道,请亲自品尝。)这句谚语是偏英式的。英语和美语中对股份有限公司的说法也不一样,英国叫limited liability,写作Ltd.,如Matsushita Electric Trading Co., Ltd.,美语中则叫incorporated,写作Inc.,如Tandem Manufacturing Inc.。以上所举的只是少数的几个例子,实际上英语和美语在用词上的差异例子不胜枚举。希望我能帮助你解疑释惑。

来源: 手机评站

热门手机排行榜

  1. 1Redmi K20¥1999
  2. 2vivo Z5x¥1398
  3. 4realme X¥1499
  4. 5vivo X27¥3598
  5. 6一加 6¥3199
  6. 9荣耀 Magic2¥3799
  7. 10三星 Note9¥6999

Copyright © 2016-2019 手机评站网(www.pingzhan.net)版权所有

业务联系: